Tomando
como base el Marco común europeo de referencia, y con una visión
que va más allá del campo específico de la enseñanza y el
aprendizaje de las lenguas, el Consejo de Europa ha propuesto a los
expertos en lenguas que diseñen un instrumento de evaluación que
tenga en cuenta no sólo las destrezas lingüísticas del alumno o
usuario de la lengua sino también su experiencia personal, sus
trabajos y las relaciones internacionales en las que haya tomado
parte. La aspiración es que todo ciudadano europeo llegue a tener un
pasaporte en el que se vayan fijando las actividades de aprendizaje
de lenguas realizadas a lo largo de toda la vida, no sólo en la
enseñanza reglada sino también en relación con los viajes,
contactos o experiencias profesionales.
El
Portfolio europeo de las lenguas (European
Language Portfolio)
cumpliría, por tanto, una doble función:
- Función pedagógica: orientar a los alumnos y usuarios de la lengua en general sobre el modo en que pueden recoger y reflejar sus experiencias más significativas de carácter lingüístico y cultural de forma continuada.
- Función informativa: informar de forma clara, tomando como referencia cuando sea preciso los niveles del Marco común europeo de referencia, sobre el nivel de competencia lingüística de los alumnos y usuarios de la lengua en general y sobre otras experiencias importantes a lo largo de su aprendizaje o de su carrera.
El
borrador inicial del proyecto considera la posibilidad de que el
Portfolio incluya tres secciones:
- Biografía lingüística. Datos sobre cuándo se aprendieron las lenguas, en qué nivel se dominan, e informe de las experiencias interculturales.
- Competencias en diferentes lenguas. Descripción de las competencias de la persona, descritas separadamente para cada lengua y utilizando las siguientes descripciones: competencias receptivas (comprensión oral, comprensión de lectura), competencias productivas (expresión oral, expresión escrita) e interacción.
- Informe. Otro material ilustrativo de las experiencias de aprendizaje, conocimientos y circunstancias, por medio de ejemplos.
El
PEL es un portafolio educativo, que se compone de distintas secciones
y tiene dos objetivos claramente marcados (mencionados arriba).
En
él se recogen los trabajos lingüísticos, los vídeos,las imágenes, la
información, las reflexiones...más importantes que muestran la
evolución del aprendizaje en las distintas lenguas.
Facilita
que el alumnado tome consciencia de su aprendizaje para que,
posteriormente, y a través de un acto voluntario, se responsabilice
del mismo a todos los niveles; elección de estrategias,
metodologías, materiales, experiencias, etc.
No
obstante, creo que dentro de los distintos portafolios, éste es uno de los más informativos porque sirve para demostrar tu
relación con las distintas lenguas, y creo que no se centra tanto en
las autoreflexión.
Como docente puedo decir que todos los aspectos del PEL pueden ser trabajados en mis clases,al pertenecer
al área lingüística. Desde la
biografía lingüística que se puede llevar a cabo a principio de curso
para que los alumnos y las alumnas tomen conciencia de qué saben
realmente, pasando por un registro que recoja el
nivel de desarrollo en las distintas habilidades lingüísticas de cada alumno, que se puede llevar a cabo mensualmente hasta llegar al final del proceso de enseñanza con el informe final que deja
constancia de la evolución personal en la lengua.
Considero que este tipo de portafolios se puede llevar a cabo en cualquier
nivel educativo, sencillamente el grado de complejidad de sus
trabajos se adaptarían a la edad del aprendiz y su grado de madurez
en la reflexión variaría en función de ese aspecto.
En
cuanto a un apartado que añadiría al PEL sería el demostrar el
tiempo de “Convivencia con personas que tengan distinta lengua
materna a la nuestra”. Incluiríamos vídeos, imágenes,
twitters, blogs, es decir cualquier material que demuestre la
comunicación con las personas de otra cultura en lengua extranjera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario